“人民币”的英文缩写,居然不是RMB?!

在国内

我们称呼图片里的货币为“人民币”

缩写是"RMB"

亲切点还会叫“软妹币”“毛爷爷”

它的货币符号是¥

这些大家基本都是知道的

我们今天着重来讲一下人民币的缩写

其实很容易看出来

RMB

其实就是RenMinBi的首字母

但它正确的写法应该是RMB¥

之后为了方便再将它简化

就成了今天的RMB

那么问题就来了

难道国际上的人民币的缩写也是RMB?

其实国际上一般称人民币为

ChineseYuan

直译过来就是“中国元”

所以在国际上

人民币的缩写是"CNY"

并不是我们常说的RMB了

这两种缩写在意思和表达上都没有区别

只不过是看在哪使用

像国际贸易和银行里

人民币只能用CNY

但企业内部会计很多都是用RMB

所以其实这两个缩写都无伤大雅

"AndIhaveheardthattheChineseYuan

willbecomeaconvertiblecurrencysoon."

“我听说人民币很快成为可兑换货币了。”

一些主流货币的全称及缩写

1.港币(HongKongdollar)/HKD

2.澳门币(MacauPataca)/MOP

3.日元(JapaneseYen)/JPY

4.英镑(GreatBritainPound)/GBP

5.加拿大币(CanadianDollar)/CAD

“人民币”的英文缩写,居然不是RMB?!

6.欧元(Europeaneuro)/EUR

一些关于money的短语

1.atonofmoney一大笔钱

"Itwillsaveatonofmoney."

“这能省一大笔钱。”

2.rightonthemoney完全正确

"Actually,he'srightonthemoney."

"事实上,他说的完全没错。”

3.funnymoney假钞

"Everycountrymayhavesomeproblemswithfunnymoney."

“每个国家都有关于假钞的问题。”

4.oldmoney贵族世家

"SheisthedaughterofoldmoneyfromNYC."

“她是纽约一个富贵人家里的女儿。”

5.madmoney自备的零钱

"MymothertellsmetohaveabitofmadmoneyonmewhenIgoondates."

“我妈跟我说,出去玩的时候身上要带些零钱。”

1、【资料大礼包】

2、【免费外教课】


上一篇:无用之识——紫砂大家·时大彬
下一篇:深圳南山100个购物好去处,你知道几个?